ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
phildeparis
•すべての翻訳
▪▪翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
翻訳してほしい - phildeparis
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 4 件中 1 - 4 件目
1
24
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
En attendant ton anniversaire...
En attendant ton anniversaire...
Le contexte est l'envoi d'un colis de petites choses (saucisson, livres, etc.) en attendant le jour J pour envoyer le cadeau d'anniversaire. L'intéressée est une fille de 12 ans.
Le sens de ma demande de traduction est :
"Pour patienter en attendant ton cadeau d'anniversaire" mais "En attendant ton anniversaire..." est plus "mystérieux".
J'espère être clair. Merci beaucoup pour votre aide.
翻訳してほしい
日本語
28
原稿の言語
ç§ã¯æ‚²ã—ã•ã¨è¾›ã•ã§ã‚‚ã†ãªã‚“ã¨ã‚†ã£ã¦ã„ã„ã‹ã‚ã‹ã‚‰ãªã„
ç§ã¯æ‚²ã—ã•ã¨è¾›ã•ã§ã‚‚ã†ãªã‚“ã¨ã‚†ã£ã¦ã„ã„ã‹ã‚ã‹ã‚‰ãªã„
Phrase d'une fille de 13 ans à son père.
翻訳されたドキュメント
Je suis tellement triste que je ne sais pas comment vous l'expliquer
1